Saturday 1 May 2010

乌龙茶猫舌饼

我  : 要是颜颜去启蒙班时,被班上的男同学掀裙子怎么办?
老公: 那就把那男生的裤子也脱下来。
我: 那要是哪天我们也有儿子,他去掀人的裙子怎么办?
老公: 就告诉那女生的家长,我们家儿子只是犯了男人都会犯的错!

严重警告,以上不良言论,家长们请勿模仿。

慢半拍的冷笑话还请大家多多包含。近来新马两地比较夯的话题应该围绕在初恋或是什么红豆冰之类的。我的感情史实在是乏善足陈,脑细胞死了几万只也挖不到十来字可写, 好在老公比上很足,比下那就跟不用说啦!! 这回才赞他,他就笑我赶不上潮流, 选个这么落拍的话题做文章。我不服气,挺起胸膛,正义凌然地告诉他“你老婆是不随波逐流的。”


用蛋白做的乌龙茶猫舌饼。以为是脆脆的,但咬了之后才知道是口感是有点韧韧的。到底自己也没吃过这种东西,所以是自己没做好还是它的口感原本如此就不得而知了。如果那位路过的朋友知道的话,还请多多指教。

做出来的成品,口感虽然不是如预期般的,但是这还算是件美丽的作品吧?(应该是太久没被人扁过了,请多多包涵。)

Smile For The Weekend And Happy Labour Day!!

7 comments:

  1. 卖相不做错嘛,你是用乌龙茶叶吗?

    ReplyDelete
  2. Ann,
    你来啦!!呵呵~~
    对呀,我用乌龙茶包,茶水和茶渣都拿来做面糊。

    ReplyDelete
  3. Yee Er,
    This is my first visit too.
    You have a fantastic array of dishes. It is unfortunate that I cannot read Chinese :-(

    The pork belly dish, the pig trotter, and the wafers look so delicious.

    Cheers,

    ReplyDelete
  4. 我也是没有吃过,可是看起来好像很好吃 ,你不说,我也是以为口感会脆脆的。。

    ReplyDelete
  5. Tuty,
    Tkz for ur compliment, u are such a nice person. Yeap, i shud really put on the translator in my blog huh...tkz for reminding me.

    Ahmok,
    哈哈~~我就是被照片骗了,做了之后才知道口感似乎不太适合我。

    ReplyDelete
  6. 但就中看不中吃啊!!

    ReplyDelete

你的留言是我最大的鼓励

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails